ANDRÉ PRÍNCIPE, YOU’RE LIVING FOR NOTHING NOW (BOOK 1, 2, 3), 2016

.

.

.

André Príncipe

You’re Living For Nothing Now (Book 1, 2, 3)

Fotografia: André Príncipe

Lisboa: Pierre von Kleist Éditions / Novembro . 2016

Inglês / 21,3 x 30,0 cm / 80 págs (cada)

Brochura / Os 3 exemplares são vendidos separadamente ou em conjunto, com caixa

ISBN: 9789899944534

.

.

andre_principe-yourelivingfornothingnow

.

.

You´re Living for Nothing Now ( I hope you´re keeping some kind of record) [Vives para nada (Espero que guardes algum registo)] é André Príncipe a assumir o Eu-novela, um relato pessoal sobre como se sentiu estar vivo entre 2009 e 2013. Com o título de Leonard Cohen, o trabalho mais ambicioso de Príncipe até hoje é organizado em três livros desenhados para serem autónomos mas que se leem melhor juntos. O formato de partitura clássica dos seus primeiros livros é revisitado e desta vez as imagens concentram-se na sua luta com o casamento, vivendo em Lisboa, passando o tempo na China, Turquia, Japão, Paris, Londres e outros lugares.

O novo layout alterna spreads montados no estilo de banda desenhada minimalista com spreads de sangria completa, enfatizando a natureza narrativa, cinematográfica das imagens e, finalmente, cria um forte sentimento musical, com pausas, andantes, adágios e crescendos, lendo-se como uma sinfonia visual.

.

Influenciado pelas ideias sufi e budista, You´re living for nothing now, Book 1, 2 e 3 é um compêndio de gestos, uma mandala modern0, uma elegia do efémero na tradição de Ed van der Elsken, Henry Miller e Jonas Mekas.”

Nota do editor

.

.

.

Este slideshow necessita de JavaScript.

André Príncipe, You’re Living For Nothing Now, Book 1, 2016

.

.

.

Este slideshow necessita de JavaScript.

André Príncipe, You’re Living For Nothing Now, Book 2, 2016

.

.

.

Este slideshow necessita de JavaScript.

André Príncipe, You’re Living For Nothing Now, Book 3, 2016

.

.

.

O título do(s) livro(s) foi tirado do poema de Leonard Cohen,

.

 Famous Blue Raincoat

.

It’s four in the morning, the end of December
I’m writing you now just to see if you’re better
New York is cold, but I like where I’m living
There’s music on Clinton Street all through the evening.
I hear that you’re building your little house deep in the desert
You’re living for nothing now, I hope you’re keeping some kind of record.
.

Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?
.
Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You’d been to the station to meet every train
And you came home without Lili Marlene
.
And you treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody’s wife.
.
Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well I see Jane’s awake —
.
She sends her regards.
.
And what can I tell you my brother, my killer
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I’m glad you stood in my way.
.
If you ever come by here, for Jane or for me
Your enemy is sleeping, and his woman is free.
.
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so I never tried.
.
And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear —
.
Sincerely, L. Cohen”

.

.

.

Pode ver mais sobre esta obra aqui.

.

.

.